Il y a une différence entre langue, langage, parole, discours. Étant donné qu'il vous arrive de vous occuper des faits linguistiques dans vos manifestations culturelles, décrets, documents officiels, et de parler de : langage inclusif, décolonisation du langage, langage coloniale, libération du langage, langage des institutions, la mort du langage, langage féministe, langage masculin, langage de la politique, langage du pouvoir, langage des poètes, etc. etc. Je vous invite à relire les chapitres III-V de l'introduction du 'Cours de linguistique générale' de votre concitoyen Ferdinand de Saussure (une vingtaine de pages en tout). Après la lecture de ces chapitres je vous invite à regarder les chapitres I-II de la première partie du même volume, où entre autres il s'agit d'un concept fondamental pour la compréhension des distinctions que je vous ai mentionné, l'arbitraire du signe (une quinzaine de pages en tout). Je mets tout dans le lien en bas vers le CLG sur Wikisource (je vous conseille de vous chercher une copie avec les notes par De Mauro - mp et je vous envoi le tout). Pour ces concepts et d'autres encore vous pouvez chercher simplement le dictionnaire des sciences du langage par Ducrot. J'ai pensé de vous le dire, parce qu'on a du temps et nous ne savons pas ce qui va se passer dans les prochains temps. Je ne l'ai pas fait avant parce que, même si on a des bonnes intentions, c'est facile de se faire attaquer, de susciter des réactions fortes surtout si on veut préciser un détail dans le cadre des discussions sur les droits et les combats de beaucoup entre vous et entre nous. Mes bonnes intentions, croyez-moi, sont d'un côté de rendre vos combats, vos mots, vos propos plus puissants et mieux ciblés ; de l'autre côté je suis obligé par responsabilité scientifique en tant que chercheur qui s'occupe depuis presque 20 ans de ce sujet, de dire ce que je pense si je vois des imprécisions ou inexactitudes scientifiques. Finalement je suis obligé de prendre la parole devant des affirmations qui touchent à mon domaine de compétence. Prendre la parole ça veut dire s'assumer des responsabilités. Donc je comprendrai si vous allez vous fâcher ou vous commencez à me critiquer. J'aurais dû vous le dire avant, je m'en excuse. https://fr.wikisource.org/wiki/Cours_de_linguistique_g%C3%A9n%C3%A9rale/Texte_entier
top of page
bottom of page
Comments